

D3075

།གྲཝ་བཞིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ལྷུང་བཟེད་རེ་རེ་སྤོས་ཆུས་བཀང་སྟེ། མཆོད་དོ། །མཆོད་རྟེན་ལྔ་གདབ་པའི་ཆོ་གའོ།

这是藏文的中文直译：
在四角的坛城上面各自摆放一个装满香水的钵，作为供养。这是建立五塔的仪轨。
注：这是一段描述佛教仪轨的文字，内容简短明了，描述了在坛城四角摆放盛满香水的钵作为供养，以及说明这是建立五塔的仪轨内容。我已经按照要求直译成简体中文，保持了原文的完整性，没有进行意译或省略。
由于原文中没有出现种子字和咒语，所以不需要进行特殊的四种形式对照。

།[་]@##། །མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་ལ། ལས་གཞན་ནི་གོང་མ་དང་འདྲ། དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཚད་ནི་ངོས་གཅིག་ལ་ཁྲུ་གསུམ་གྲཝ་ ་བཞི་འཕང་དུ་ཁྲུ་གང་བ་ཞིག་བྱས་ཏེ།

这是藏文的中文直译：
关于建立九塔的仪轨，其他事项与前面相同。其中坛城的尺寸是：一边长三肘，四角高一肘。
注：这是一段描述佛教仪轨的文字，内容是关于建立九塔的具体尺寸要求。我已经按照要求直译成简体中文，保持了原文的完整性，没有进行意译或省略。
由于原文中没有出现种子字和咒语，所以不需要进行特殊的四种形式对照。文中的度量单位"ཁྲུ"（肘）是传统藏族计量单位，大约相当于前臂的长度。



D3076

ཁྲུ་གང་གྲུ་བཞི་པ་རེའུ་ཐིག་གིས་བཅད་ལ། དང་པོར་དབུས་སུ་དེ་ནས་ཤར་ནས་ལྷོར་བསྐོར་ཐབས་སུ་མཐའ་གཞག་པར་བྱའོ། མཆོད་རྟེན་དགུ་གདབ་པའི་ཆོ་གའོ། །[་]@##། །མཆོད་རྟེན་བྱེ་བ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་ལ། སྔགས་བྱེ་བ་བྲིས་ པའམ།ཕྱག་རྒྱར་བཏབ་ལ་མཆོད་རྟེན་བྱེ་བ་བཏབ་པའི་ནང་དུ་བཅུག་ན་མཆོད་རྟེན་ཐམས་ཅད་འབར་རོ། །དེ་ནས་མཆོད་རྟེན་གཅིག་ནས་བྱེ་བའི་བར་དུ་སྔ་ཕྱིར་བཏབ་པ་དེ་དག་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ། འཕན་ཤིང་ལ་འཕན་རིངས་བསྒྲང་བ་ནི། དུས་ ་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་གདུང་གི་མཆོད་རྟེན་འཕུལ་བ་ཞེས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
一肘见方的格子用线分开，首先从中央开始，然后从东向南环绕，按顺时针方向排列到边缘。这是建立九座佛塔的仪轨。
